«Dancing saints»esquema de color
众zhòng鸟niǎo高gāo飞fēi尽jìnHacia el confín vuelan alto multitud de aves.孤gū云yún独dú去qù闲xiánSin nadie la solitaria nube parte ociosa.相xiāng看kān两liǎng不bù厌yànLos dos sin cansarnos mutuamente nos miramos.只zhǐ有yǒu敬jìng亭tíng山shānSolamente quedas tú montaña de Jìngtíng.traducción 1ª de 3; versos tetradecasílabossimplificado | tradicional | pīnyīn | inglés | español
众眾zhòngmultitude, crowd, public | multitud鸟鳥niǎobird | pájaro, ave高 gāohigh, tall | alto飞飛fēito fly | volar尽盡jìnto finish, to the utmost | finalizar, al límite孤 gūlone, lonely | solo, solitario云雲yúncloud | nube独獨dúalone, single, sole, only | solo, sólo去 qùto go, to leave, to remove | ir, marchar闲閑xiánto stay idle, unoccupied, quiet | ocioso相 xiāngeach other, mutually | uno a otro, mutuamente看 kānto watch, to look after, to guard | mirar, cuidar两兩liǎngboth, two | ambos, dos, un par不 bùnot | no厌厭yànloathe | cansarse, aborrecer只隻zhǐonly, merely, just, but | sólo, pero有 yǒuto have, there is, to be | tener敬 jìngto respect, to salute | respetar, saludar亭 tíngpavilion | pabellón山 shānmountain, hill | montaña, monte, colinatradicional vertical
李combinaciones
不厌不厭bù yànnot tire of | sin cansarsediagrama
人 rénman, person, people | hombre, persona, gente土 tǔearth, ground, dust | tierra, polvo2 personas sobre el suelo → sentados坐 zuòto sit, to take (a bus, train) | sentaresquema tonal
zhòng niǎo gāo fēi jìntítulo
独獨dúalone, single, sole, only | solo, sólo坐 zuòto sit, to take (a bus, train) | sentar敬 jìngto respect, to salute | respetar, saludar亭 tíngpavilion | pabellón山 shānmountain, hill | montaña, monte, colinabibliografía
[Dañino G., 2001] Páginas 110-111. Poema 36. Título «Sentado, solo, en la montaña de Jinting».